Welcome to opentag.com, This site is dedicated to the tools and
technologies used in the translation and localization of
software, Web applications and documentation. Its aim is to
provide you with useful information and tools that could help
you streamline your processes.
| The Internationalization
Tag Set (ITS) is a set of attributes and
elements designed to help the internationalization and
localization of XML material. It is a W3C Recommendation.
A new version of the ITS recommendation is being
developped by the
Multilingual Web LT Working Group. The latest
published version of ITS 2.0 includes new features
such as Localization
Quality Issues and Rating,
Analysis, and much more.
Framework is a Java-based free, cross-platform
and open-source project that is composed of a
set of libraries, components and applications to help in
the various tasks related to localization and
| The Best
Practices for XML Internationalization has
been published as a W3C Working Group Note.
This document provides a set of guidelines for developing
XML documents and schemas that are internationalized
| If you are looking to use translation memories and
machine translation, here are a few possibly useful
| The XML
Localisation Interchange File Format (XLIFF)
is the standard to exchange extracted text between tools.
See the OASIS XLIFF TC Web pages for more
The version 2.0 of XLIFF is being developed. The
latest Public Review Draft is available.
| Interested in applying best
internationalization practices when developing your Web
Then, follow the work of the W3C i18n GEO group on "Authoring
Techniques for XHTML & HTML Internationalization 1.0".